Programm

JAHT EESTI MOODI
Ida-Virumaa filmipäevad
19.-22. veebruar 2015

“Mõeldav see ju oleks, aga ei tea, kas tasub kohe uisapäisa tegutsema hakata!”

See kuskilt kõrva jäänud rahvatarkus kirjeldab väga tabavalt eestlasi ja nende olemist. Lätlastele oleme me aeglased, venelastele “kuumad”. Iga asi tuleb enne tegudele asumist põhjalikult läbi kaaluda ja veenduda, et ei rapsi niisama.

Jahile minneski tuleb olla kindel, mida on mõtet lasta ja millal on õige aeg seda teha. Eesti filmijahi hooaeg on nüüd avatud programmiga, kus on esindatud viimase paari aasta parem filmisaak. Siin on nuttu, naeru, viha ja armastust. Ja isegi seeni ja loomulikult mandariine.

 

Mandariinid
Mandariinid

MANDARIINID

Tangerines_House
Mandariinid

Režissöör Zaza Urušadze
2013 Eesti-Gruusia
87 min
Venekeelne film
Eestikeelsed subtiitrid

Kõik aiandusega tegelenud teavad, et saaki põllule jätta ei tahaks küll mitte kuidagi. Sama probleemi ees on Ivo (Lembit Ulfsak), kes lihtsalt keeldub ära kolimast oma majakesest Gruusiast, sest tema mandariinid on just valmimas. Mis siis, et sõda trügib tasapisi uksest ja aknast sisse.
Kui ta on aga sunnitud enda katuse alla võtma kaks haavatud meest eri leeridest, tuleb tal ka kuidagi vältida verevalamist enda katuse all.
Eesti-Gruusia ühisprojekt “Mandariinid” on Eesti kõigi aegade esimese nominendina 22. veebruaril kandideerimas parima võõrkeelse filmi Oscarile.

 

Seenelkäik
Seenelkäik
Seenelkäik
Seenelkäik
Seenelkäik
Seenelkäik

SEENELKÄIK
Režissöör Toomas Hussar
2013 Eesti
93 min
Eestikeelne film
Venekeelsed subtiitrid

Mis oleks rohkem jaht Eesti moodi kui seenelkäik? Poliitik Aadu (Raivo E. Tamm) ja tema naine Viivi (Elina Reinold) siirduvad ohvriteta seenejahile. Nendega ühineb rokkar Zak (Juhan Ulfsak), aga enesekindlast kolonialistlikust vallutusretkest padrikusse saab hoopis ellujäämiskursus, kui linnavurled ei leia enam teed metsast välja. Samal ajal lahvatab linnas poliitskandaal, sest Aadu on riigi raha eest Lõuna-Ameerikas reisimas käinud. Autor Toomas Hussari sõnul on Aadu prototüübiks kõigi Eesti poliitikute koondkuju ja filmi suurepärane lõppvaatus peaks kõigile enne valimisi meelde tuletama, et ei maksa kõike uskuda, mida räägitakse.

 

Nullpunkt
Nullpunkt

NULLPUNKT

Nullpunkt
Nullpunkt
Nullpunkt_veel_05
Nullpunkt
Nullpunkt_veel_11
Nullpunkt

Režissöör Mihkel Ulk
2014 Eesti
115 min
Eestikeelne film
Venekeelsed subtiitrid

Igaühel meist on vahel olnud tunne, et olukord on väljapääsmatu. Keegi ei mõista sind ei koolis, ega kodus ja igasugused “pedagoogilised meetodid” on ainult vanemate ja õpetajate viis tegelda enda saamatuse ja süütundega.
Johannes (Märt Pius) jääb ühtäkki rünnaku alla igast suunast – endised sõbrad, uued koolikaaslased, varas muusikaprodutsent, vanemad ja õpetajad, eksid ja rajooni pätid. Varsti on käes nullpunkt – koht, kus tundub, et enam hullemaks minna ei saa. Ainus võimalik lahendus on hakata elule panema näkku, makku ja ribidesse.
Filmil oli detsembris kinodes üle 30 000 vaataja. “Nullpunkti” seriaal jookseb parasjagu ETV kanalil, viimane osa 22. veebruari õhtul kell 22:05.

 

ÕLIMÄE ÕIED
ÕLIMÄE ÕIED

 

ÕLIMÄE ÕIED

Õlimäe õied
Õlimäe õied
Õlimäe õied
Õlimäe õied
Õlimäe õied
Õlimäe õied
Õlimäe õied
Õlimäe õied

Režissöör Heilika Pikkov
2013 Eesti
67 min
Eestikeelne film
Venekeelsed subtiitrid

Nunnad on vagaduse võrdkujuks. Millist kirevat elu on nunnad aga elanud enne konvendi kaitsvate müüride varju sulgumist? Ema Ksenja on õigeusu nunn Jeruusalemmas Õlimäel asuvas nunnakloostris. Peagi seisab tal ees vaikimisvande andmine, mille kohaselt ei lausu ta kuni oma surmani enam ühtegi sõna. Enne seda sooviks ta oma südamelt mõned asjad ära rääkida.
Filminädala ainuke dokfilm “Õlimäe õied” on saanud auhindu üle maailma, sealjuures prestiižselt Locarno filmifestivalilt Šveitsis.

 

MA EI TULE TAGASI – ©  CTB FILM COMPANY
MA EI TULE TAGASI – © CTB FILM COMPANY

MA EI TULE TAGASI

MA EI TULE TAGASI – ©  CTB FILM COMPANY
MA EI TULE TAGASI – © CTB FILM COMPANY
METT-plakat-EST
MA EI TULE TAGASI – © CTB FILM COMPANY

Režissöör Ilmar Raag
2014 Eesti-Vene-Kasahhi-Valgevene-Soome
109 min
Venekeelne film
Eestikeelsed subtiitrid

Lastekodu elu pole kuskil väga mõnus ja nii ka Venemaal. Erinevatel asjaoludel satuvad ühe lastekodu katuse alla kaks tüdrukut, 13- aastane Kristina (Viktoria Lobatšova) ja 23- aastane Anja (Polina Puškaruk). Koos tekib plaan põgeneda ja hääletada Kristina vanaema juurde, kes elab kuulu järgi Kasahstanis. Hääletamisreis läbi Venemaa ei ole kergete killast ja proovile pannakse tüdrukute sõprus.
Ilmar Raagi esimene venekeelne film räägib armastuse vajalikkusest meie kõigi elus. Mõlemad noored tüdrukud teevad suurepärased rollid. Film on üles võetud Valgevenes ja Kasahstanis.

 

Lotte
LEIUTAJATEKÜLA LOTTE

LEIUTAJATEKÜLA LOTTE
Režissöörid Heiki Ernits ja Janno Põldma
2006 Eesti-Läti
81 min
Venekeelne film

Paari aasta pärast peaks tulema välja uus Lotte-seikluste osa. Seniks aga pöördume tagasi Lotte-lugude algusesse, kus tutvume koeratüdruk Lotte ja Leiutajateküla kirju rahvaga.
Leiutajateküla elanikele meeldib väga igasuguseid asju välja mõelda ja üks kõvemaid leiutajaid on Lotte isa Oskar, tema rivaaliks aga Jänes Adalbert. Kui Lotte ja ta sõber kassipoeg Bruno avastavad merest leitud raamatu vahelt mesilase Susumu, õpetab see neile selgeks mõned džuudonipid. Külas osutub džuudo väga populaarseks ja majapidamises on sellest rohkem abi kui leiutajate kohmakatest masinatest.

 

Kirsitubakas
Kirsitubakas
Kirsitubakas
Kirsitubakas
Kirsitubakas
Kirsitubakas

KIRSITUBAKAS
Režissöörid Andres ja Katrin Maimik
Eesti, 93 min
Eestikeelne film
Venekeelsed subtiitrid

Armastust jahivad meist kõik – nii need, kes igatsevad taga kadunud aegu, kui need, kellel alles esimesed sammud astuda oma tunnete tundmaõppimisel. Kui Maris oma sõbrannaga rabamatkale läheb, tundub talle keskealine matkajuht Joosep esialgu paraja veidra jobuna. Järgnevatel päevadel avastab ta endas aga mõtteid ja tundeid, mida ta seni kogenud polnud.
“Kirsitubakas” on lugu esimesest armastusest kõiges oma armsuses, piinlikkuses ja tahtmatus huumoris. Film esilinastus eelmisel suvel Karlovy Vary filmifestivalil Tšehhis.

 

LÜHIFILMI PROGRAMM

Viimastel aastatel on jõuliselt pildile tulnud noored vene eesti režissöörid, kes jahivad kohta siinsete parimate hulgas, näidates oma töödes värsket filmikeelt ja uut nägemust. Aljona Surzhikova on dokumentalist, Ivan Pavljutskov ja Andrew Bond on oma lühifilmides aga käsitlenud fiktsioonimaailma nii realistlikumast kui fantastilisemast aspektist. Kokku toome teie ette kahetunnise lühifilmide programmi, millest iga film on täiesti iseseisev ning ülejäänutest erinev – nostalgiadokk, rahvusprobleeme käsitlev armastusdraama, metafüüsiline õuduspõnevik, segatehnikas fantaasiaulme, hip-hop muusikal ja sotsrealistlik must komöödia.

Vaadata tasub neid kõiki.

 

HAARATUS
Režissöör Andrew Bond
14 min
Keeled: eesti, vene
Subtiitrid: eesti, vene

Bussipeatus mere ääres, mööda kihutavad autod. Poiss ja tüdruk jutustavad teineteisele lugusid, mida hullumeelsemaid, seda parem. Lood räägivad sellest, mis oli enne nende kohtumist. Ja kuidas see üldse võimalikuks sai. Selleks tuleb vaatajal koos nendega ära käia vee all, teha kaskadööritrikke kihutavatel autodel, sünnitada koos Tereškovaga kosmoses, ja mis peatähtis – minna maha õiges peatuses.

 

LEGEND VÄGEVAST SEEBIST
Režissöör Andrew Bond
24 min
Eestikeelne film
Venekeelsed subtiitrid
Mooses elab murjanitemaal hädas ja viletsuses. Ükspäev leiab ta seebi ja hakkab sellega mustuse vastu võitlema. Eriefektiderohke fantaasiafilm, kus on elemente kung-fu filmidest, muusikalist, märulist ja ulmest.

 

Pahempidi
Pahempidi

PAHEMPIDI (INSIDE + OUT)
Režissöör Ivan Pavljutskov
16 min
Venekeelne film
Eestikeelsed subtiitrid

Ühe hip-hop bändi liikmed otsustavad kord kõike muuta ja asuvad “maailma parandama”. Nad võtavad videokaamera ja astuvad sümboolselt lifti, mis kujuneb filmi teljeks ja keskpunktiks. Siia sisenevad ja väljuvad erinevad inimtüübid. Peaosas ja lugude autorite ja esitajatena siin filmis hip- hop kollektiiv Gorõ Lana.

 

White Square still 2
Valge Ruut

VALGE RUUT
Režissöör Ivan Pavljutskov
17 min
Venekeelne film
Eestikeelsed subtiitrid

Väike Zahar tahab mängida peitust, aga teised ei taha teda mängu. Kui ta kohtab tundmatut poissi Sashat, on tal hea meel. Sashast saab tema kaaslane, kuid poisi juures on midagi imelikku …

 

Ivanni Päev
Ivani Päev

IVANIPÄEV
Režissöör Ivan Pavljutskov
33 min
Eestikeelne film
Vene- ja inglisekeelsed subtiitrid.

Kadri viib oma uue poiss-sõbra Ivani oma vanematekoju, et noormeest isale ja emale tutvustada ning koos jaanipäeva tähistada. Vene rahvusest Ivanil ei laabu asjad sugugi loodetult. Ta satub konflikti Kadri isa ja hiljem kogu külarahvaga. Lõpuks muutub jaaniõhtu Ivani jaoks tõeliseks luupainajaks, mis seab tule alla ka Kadri ja Ivani suhte.

 

poissmeesjavolgasnap
Poissmees ja Volga
Poissmees ja volga
Poissmees ja volga

POISSMEES JA VOLGA
Režissöör Aljona Surzhikova
28 min
Venekeelne film
Eestikeelsed subtiitrid

Miša on 32 aastat vana ja elab Narvas. Miša on sündinud koomik, välimuselt veidi paksuke ja kohmakas, aga väga tark ja vaimukas. Ta on mudelautode kollektsionäär ja rokkmuusika fänn. Mehel on üks kirg: Miša unistab endale kunagi Volga ostmisest. Aga hetkel otsib ta endale naist.

 

Korraldaja jätab endale õiguse teha programmis muudatusi.